|
|
Agustín Pablo Miralles ´Rabí´, la memoria viva del río Servol |
| IMMA CASTELL |
|
Agustín Pablo Miralles es uno de los últimos obreros que trabajó en la construcción del antiguo puente sobre el río queda vivo La emoción le invadió los ojos cuando vio que su trabajo se deshacía en las metálicas manos de una excavadora. La caída del antiguo puente del río Cervol no dejó indiferente al octogenario Agustín Pablo Miralles, uno de los vinarocenses que participó en su construcción, el ya lejano año 1936. -¿Cómo surgió la idea de hacer el puente que recientemente ha desaparecido? -Yo era el secretario de la Sociedad de Peones-Albañiles y en aquella época había mucho paro porque era el principio de la guerra. Nosotros, para mejorar la situación, cogíamos este tipo de trabajos y buscábamos hombres para realizarlos. Así, arreglamos la ermita, que estaba hecha un verdadero deshecho; el vallado del grupo escolar Sant Sebastià... Se trataba de un grupo de personas grande que, en función de las necesidades, trabajaba en una u otra obra. Sólo se quedaba uno o dos obreros fijos. . -De esta forma, ustedes fueron un poco pioneros de los actuales talleres de empleo. La ermita estaba totalmente abandonada y en aquella época los que tenían dinero, que eran los que mandaban, no se lo gastaban. Por esto tuvimos que hacer algo. En el caso del puente, los mismos labradores y los que vivían aquí lo solicitaban porque cada vez que llovía se llevaba la carretera. Entonces llovía bastante más que ahora. -¿Cuántas personas participaron en la construcción del antiguo puente de enlace de la Costa Norte con el centro? -Muchos jóvenes de la ciudad teníamos la ilusión de hacerlo. Fuimos muchos los que trabajamos pero sólo quedamos vivos dos. -¿Cuánto tiempo les costó levantar esta complicada obra? -Eran momentos de guerra, lo iniciamos el año 1936 y trabajamos durante bastante tiempo, porque todo lo elaboramos a mano.
-Si no contaban con la ayuda de maquinaria, ¿cómo consiguieron poder levantarlo? -Utilizamos palas y otros instrumentos similares... ahora la gente dispone de hormigoneras y otros aparatos que les facilitan el trabajo. Nosotros primero hicimos los pilares con tablones, los encofrados... . -¿Qué significó para la gente de Vinaròs el tener este puente? Significó mucho. Antes de tenerlo se pasaba por las rocas en carros y a pie y, cuando corría el río, toda la gente que vivía aquí, que era mucha, tenían que ir a dar la vuelta por el puente de arriba. Me acuerdo de una vez que un hombre vino a trabajar y traía con él una botella de vino. La alegría que tenía era tal que nos invitó a bebérnosla nosotros. -En la actualidad la Costa Norte es una zona muy poblada, ¿también lo era en aquella época? -Sí, por supuesto. Había muchos pescadores que cruzaban todos los días del mundo y resultaba muy curioso ver a las mujeres pasar con las cestas en la cabeza. Cabe destacar que había mucha gente que, en verano, habitaba debajo de las cuevas de delante del mar y las mujeres de los pescadores bajaban a vender el pescado al pueblo. -Cuando estuvo acabada la obra, ¿hicieron alguna inauguración, tal y como pasa ahora? -No. Ya era la guerra y la gente no estaba para todas estas cosas. Las personas de la época respetaban mucho estos tiempos. -¿Qué le parecen los puentes que están haciendo ahora? -Pienso que si una cosa se deshace es para construir otra mejor pero me da pena que lo hayan tirado. Nosotros hicimos el puente para mejorar nuestra vida y ahora disfrutaban de él los vecinos y los turistas. Esta zona se ha convertido en un segundo Vinaròs y mucha gente habita aquí por lo que nuestro trabajo sirvió para estas personas. |
|
|
|
|
Quico El Célio, el Noi i el Mut de Ferreries, también triunfan en el Maestrat |
| NATÀLIA SANZ | |
|
Quico el Cèlio, el Noi i el Mut de Ferreries volvieron a cruzar el Sènia para actuar en Benicarló. Una frontera geográfica y administrativa que divide dos provincias y dos comunidades autónomas pero que para ellos no existe porque son músicos que trabajan por la recuperación de un folklore popular que aseguran tiene la misma base en les Terres de l'Ebre y el Baix Maestrat. Con esta visión, llevan once años compartiendo esta filosofía tanto dentro como fuera de su comarca ya que sus composiciones y espectáculos han conseguido superar los resquemores, encasillamientos y demás perjuicios que siempre provoca la música popular que deja de ser, a partir de ellos, una cosa sólo de gente mayor. El grupo consigue hacer llegar mensajes y una peculiar visión sobre el mundo y los acontecimientos actuales apoyándose en la música popular- aquella que cantaban nuestros antepasados cuando iban a segar al campo o a recoger olivas- recuperando de esta manera una fórmula que ha funcionado como crítica social a lo largo de muchos siglos que y parecía se estaba perdiendo. Hasta que llegaron ellos. PREGUNTA. ¿Cómo nace la idea de formar un grupo de música popular? RESPUESTA. Teníamos interés en recuperar este tipo de música para demostrar, entre otras cosas, que dentro de Cataluña existía otro tipo de música que no era la sardana. La música popular de nuestra zona -el sur de Cataluña- tiene una identidad cultural propia, sobre todo en aspectos como la música y la lengua, que además están muy ligadas al norte de Castellón, con el que compartimos muchas más cosas en este aspecto que con otras comarcas de Cataluña también próximas geográficamente a nosotros. La recuperación de este tipo de folklore permite demostrar, por ejemplo, que nosotros también cantamos y bailamos la jota no por nuestra proximidad geográfica a Aragón, sino porque la jota es tan mediterránea como lo pueden ser otras músicas. P. Cuando vosotros empezasteis ¿no existían ya en la zona grupos que se dedicaran a la recuperación de la música popular? R. No, lo que existía en aquellos momentos eran las tradicionales rondallas, los "pagesos" que eran los últimos herederos de una tradición que se estaba perdiendo, pero no era gente que hiciera a partir de la música espectáculos, como nosotros lo hacemos.
P. Y en ese sentido ¿la acogida por parte del público fue buena? R. Muy buena desde el principio, porque entendieron enseguida que se estaba recuperando una música propia. En el momento en que sacamos del polvo las viejas partituras y las recuperamos, dotándolas de contenido, la gente lo agradeció. Pero no sólo en nuestra comarca, porque nuestra sorpresa vino cuando descubrimos que también fuera de ella la fórmula funcionó. También el éxito fue grande porque la música ayuda a potenciar la identidad de un territorio y un movimiento y se entendió que nosotros teníamos la suerte de contar con esas músicas y que había que recuperarlas. P. ¿Cómo se buscan en vuestro caso esas músicas y esas letras? R. Nos vale todo, desde una partitura que alguien nos trae, hasta canciones que nos cantan. Es donde nosotros pensamos que podemos encontrar la música más pura, que después reelaboramos tanto musicalmente como letrísticamente. Lo que intentamos es que las letras contengan temas que a la gente le interesen ahora para que este tipo de música siga manteniendo el carácter de crónica social que siempre ha tenido, porque la música es popular desde el mismo moemnto en que la gente la hace suya. P. A partir de ahí ¿cómo se montan vuestros espectáculos? R. Últimamente, preferimos primero definir lo que queremos contar y desde ahí buscamos las letras y montamos el espectáculo, intentando que todo tenga un hilo conductor. Los personajes que creamos ayudan a explicar las canciones y en ese sentido, en el espectáculo son ellos los que toman protagonismo para explicar al público lo que quieren decir las canciones. P. Y hablando de los personajes que aparecen en los espectáculos y que además dan nombre al grupo ¿cómo surge la idea de crearlos? R. En conjunto pretenden trasladar la tradición que aparece en la literatura con la figura del ciego como contador de historias y cronista social, pero trasladado al siglo XXI. El círculo de personajes que lo acompañan fue surgiendo por casualidad y en ese sentido, cada músico que se incorpora al grupo lo hace con el compromiso de interpretar un papel en los espectáculos. Son personajes en general que proceden del entorno rural y pretenden además mostrar la idea de esa gente que vive a caballo entre la cultura del campo y la modernidad. En definitiva, el mensaje que pretendemos trasladar con ellos es que ni todo lo de antes era bueno ni todo lo de ahora es lo mejor. P. Vosotros habéis tomado una posición muy clara en contra del trasvase del Ebro ¿Se puede decir que estáis posicionados en este tema? R. Yo no diría que estamos posicionados, porque la sociedad en nuestra comarca no está dividida. Allí la gente tiene una tendencia muy clara y nosotros creemos que estamos donde tenemos que estar sólo por el hecho de vivir donde vivimos. Estamos convencidos de que el trasvase es una barbaridad, no sólo para nuestra zona sino para los que les hace falta agua porque detrás hay una especulación económica y además el problema es que no se ha explicado bien. Dentro de nuestro territorio la gente lo tiene muy claro y nosotros cuando salimos fuera intentamos de manera amable explicar nuestra postura. Les decimos, por ejemplo, que queremos conservar el delta, la pesca y toda la fauna que allí vive. Nos consideramos ciudadanos de nuestro territorio y allí la gente está bastante cohesionada en un movimiento social importante. Nosotros aportamos nuestro granito de arena en forma de música, como mucha gente anónima está aportando parte de su tiempo libre. La suerte que tenemos nosotros es que nuestra aportación es la música, que siempre consigue llegar lejos. natalia sanz gurrea |
|
|
|
|
|
|
Relats des de Corea del Sud (III): Palau Deoksugung i mercats Noryangjin i Namdaemun |
| JAUME ANGUERA, Seül | |
|
Obrim un nou relat visitant el Palau de Deoksugung. Bàsicament l’estructura del palau és similar al de Changdeokgung que descrivírem en el relat I. En aquest però hi trobem una edificació de trets purament occidentals que alberguen un museu de relíquies de la cort com rellotges solars, palanquins, cartes d’or, instruments musicals entre d’altres. El palau consta d’una porta principal d’estructura de fusta generosament pintada amb colors rojos i negres símbols de la reialesa, el palau del tro utilitzat pel rei per les seves audiències, dependències dels súbdits i un gran jardí que avui en dia es racó de pau i evocació a temps passats per molta gent que defuig del ràpid ritme ciutadà. Aquest palau, com tants d’altres (cinc en Seül), serví d’estatge dels vint-i-set reis de la dinastia Choson (1392-1919) segona i darrera dinastia coreana. Monument a Sejong El Gran, rei de la dinastia Choson, artífex de l’alfabet coreà anomenat hangeul MERCAT DE PEIX Havent fet un viatge retrospectiu retornem al present per visitar el mercat de peix més gran de Seül anomenat Noryangjin. És possiblement en els mercats on hom pot fer-se una idea del caràcter de la gent. Segurament el nostre cas està polaritzat al rebre la meua presència occidental i per tant poc habitual. Lo característic del lloc és que trobem moltes paradetes on el peix es manté viu en petites peixeres. Al veure un occidental, els venedors es mostràvem molt simpàtics i treien el peixos per a que els poguéssim palpar. La raó de tenir el peix fresc en venta és que en el mateix mercat hi ha restaurants on te’l cuinen. Malauradament, les cinc de la vesprada no ens va despertar l’estómac per assaborir-ne algun. Ho intentarem en una altra ocasió. Per finalitzar el dia, visitem un altre mercat dit de Namdaemun. És un mercat de carrer que aglutina nombroses tendes de roba i aliments típics com kimchi (plat per excel•lència coreà), ginseng (caramels, té i fins i tot la pròpia arrel), caps de porc, etc. El kimchi consisteix en verdura fermentada i assaonada amb ceba, all i pebre roig. Existeix més de dos-centes formes de preparar kimchi. Les cases estan preparades pel kimchi: hi ha una nevera especial només per kimchi ja que d’aquesta forma s’evita que els olors que desprèn penetrin en els altres aliments. El plat de kimchi es serveix sempre independentment de lo que es demani. Podríem dir que el seu equivalent europeu és el pa. GINSENG
Referent al ginseng (arrel comestible i molt vitamínica), hi ha tendes especialitzades en tot tipus de productes derivats d’aquesta valorada arrel: des de la pròpia arrel que s’utilitza per cuinar un plat molt exquisit que provàrem consistint en pollastre farcit de ginseng, fins a té i caramels. Jeong Suk i Hyeon Sik em revelaren un costum molt arrelat que consisteix en que quan s’estrena un local, el propietari compra un cap de porc amb la boca somrient. Quant més somrient, més car costa. El cap de porc se situa en una taula en el local a inaugurar i els amics que venen a la inauguració han de introduir bitllets de wons (moneda coreana) dintre de la boca del porc. Continuant amb el porc, també tenen la costum de que a l’estrenar un cotxe, el conductor es fica en una cruïlla amb el cap del porc al capó; tornen a ser els amics els que han de farcir la boca del porc amb diners. Per tant, l’explicació de que el cap de porc és més car quant més rigui és que més diners hi cabrà. Per acabar direm que l’oferta de txiringuits per gaudir de menjar tradicional i ràpid és enorme.
En molt d’ells es menja de peu i el més sofisticat té cadires i fins tots “parets”, “parets” que són plàstics per guarir del vent i del fred. I és que Seül és un viu exemple d’harmonia entre la més avançada tecnologia i les costums més tradicionals. Ja ho diu la seva bandera: ying i yang, equilibri de totes les coses. |
|
|
|
|
|
|
Entrevista a Manolo Roca, concejal de Patrimonio y Señalización de Peñíscola |
| RAMON BLANCH | |
|
Manolo Roca, concejal de Unió Valenciana en el Ayuntamiento de Peñíscola, repite por segunda vez consecutiva como edil, pero en esta legislatura donde el Partido Popular ha obtenido mayoría absoluta en el consistorio peñiscolano, asume responsabilidades de gobierno. En este sentido, mencionar que le han sido asignadas las áreas de Patrimonio y Señalización. Dos concejalías importantes no exentas de polémicas sino se actúa desde el consenso. El casco antiguo, por ejemplo, necesita mejoras urgentes que beneficien no solo a los propios residentes del mismo sino al conjunto de la sociedad. También es necesaria una reordenación del tráfico con el objetivo de mejorar el acceso a los diferentes puntos del municipio costero, especialmente durante el verano, donde el número de vehículos crece de manera espectacular. -Unió Valenciana de Peñíscola ha aceptado dos delegaciones en esta legislatura ¿Por qué? Pienso que es una buena manera de demostrar de lo que somos capaces de hacer por Peñíscola. Una ciudad a la que todavía le faltan por hacer muchas cosas. -¿Cómo es la relación con el Partido Popular? Es una relación buena. Creo, sinceramente, que se ha formado un equipo con muchas ganas de hacer cosas por Peñíscola. Solo espero que esa relación continúe y se vayan materializando todos aquellos proyectos que se vayan planteando para el futuro del municipio. -¿Se sorprendió cuando le ofrecieron las dos delegaciones de gobierno? La verdad que sí. Como todo el mundo sabe, el Partido Popular obtuvo la mayoría absoluta, por lo tanto, y en principio, no necesitaban de nadie más para gobernar el Ayuntamiento de Peñíscola, sin embargo, sucedió lo que nadie esperaba, que ofrecieran la posibilidad de formar parte del gobierno municipal. Creo, que esa posibilidad ya se detectó en la campaña electoral, donde cada formación política dejó bien claro hacia donde iban sus pretensiones.
-¿Fueron unas elecciones difíciles? No se sí esa sería la palabra, pero era la primera vez que se presentaban ocho candidaturas al Ayuntamiento de Peñíscola. Creo, como decía anteriormente, que cada partido adoptó una postura, y la nuestra fue el explicar con detalle todos aquellos proyectos e ideas que pensamos que pueden favorecer y engrandecer el futuro de Peñíscola. -Por cierto, ¿Existía un pacto previo entre Unió Valenciana y el Partido Popular? No. Ese fue uno de los muchos rumores que se sucedieron durante la campaña electoral. -Centrándonos en el área de Señalización ¿En que consiste? Aunque pueda parecer lo contrario, queda mucho por hacer en el departamento de Señalización. En estos primeros meses, por ejemplo, y en colaboración con la Policía Local, se están revisando todos aquellos puntos conflictivos, en cuanto al tráfico rodado se refiere, con el objetivo de mejorarlos. También se están buscando nuevas zonas de aparcamiento para que cuando llegue el verano podamos dar cabida al gran número de vehículos que recibe el municipio costero. Temas importantes que tienen que estar resueltos antes de la época estival. -En estos últimos meses se ha hablado de la posibilidad de construir un gran aparcamiento subterráneo en el Centro de Estudios ¿Podría ser una solución? Sí. Pero no la única. Peñíscola, necesita zonas de aparcamiento que se encuentren estratégicamente situadas para mejorar el acceso a las zonas urbanas, especialmente a las del centro. -¿Hay posibilidades de que se materialice a medio plazo el proyecto del Centro de Estudios? Pienso que sí, pero la posible firma de un convenio tendría que materializarse antes de las próximas elecciones, de lo contrario, podríamos perder un año en la ejecución de ese importante proyecto. Creo, que sería muy interesante que se gestionara una reunión con el ministro para que esa firma del convenio pudiera hacerse cuanto antes. -Otra área importante que ocupa es la de Patrimonio. Mucho trabajo se ha realizado durante estos últimos años, pero todavía que mucho por hacer ¿No? La verdad que sí. Tenemos un casco antiguo donde queda mucho por hacer, y no podemos ni debemos dormirnos en los laureles. En esa misma línea, se está gestionando la continuación de la restauración de las murallas. Mucho se ha hecho hasta la fecha, pero todavía quedan algunas actuaciones importantes. -Los vecinos del casco antiguo se quejan de una falta de atención del ayuntamiento.
Posiblemente sea así. El traslado del ayuntamiento provocó entre los vecinos del casco antiguo un cierto desamparo, sin embargo, se está trabajando para que ese sentimiento de desamparo no se siga produciendo. En la actualidad, la concejala responsable del casco antiguo, tiene una presencia cada vez más importantes con el objetivo de atender las demandas que puedan producirse. También se está gestionando la posibilidad de que pueda haber una presencia mucho más continuada o fija de la Policía Local o de que las recepciones oficiales puedan realizarse en el viejo ayuntamiento una vez se acondicione. -Pero no son las únicas iniciativas. No. Tenemos muchas más que intentaremos materializar a lo largo de estos próximos cuatro años. -Podría adelantarnos alguna de ellas. Tenemos la intención de ir recuperando alguna de las casas para que puedan instalarse artesanos al igual que ocurre en otros lugares donde cuentan con un casco antiguo tan importante como el nuestro que, además, está protegido. Esta no es una idea nueva de ahora, pero creo que es el momento de llevarla a cabo para que el casco antiguo vaya recuperando la actividad de otros tiempos. -Ganas e ilusión no le faltan, pero ¿Cree que el Partido Popular está por la labor? Pienso que sí. Aquí el mérito no es un partido sino de un equipo que está dispuesto a trabajar lo que haga falta para situar a Peñíscola en el lugar que le corresponde. Y no es momento de dormirse. El Palacio de Congresos solo es el principio de una serie de obras importantes que deben de ejecutarse en esta legislatura como la carretera entre Peñíscola y Benicarló, más cuando el Partido Popular de Peñíscola se encuentra en un momento dulce. |
|
|
|
|
|
|
Entrevista a Manolo Giner y J.María Marzá, de la Unió Ciclista Benicarló |
| RAMON BLANCH | |
|
Por primera vez en su historia la ciudad de Benicarló será escenario de una de las salidas de la Vuelta Ciclista a España 2004. Una de las pruebas ciclistas de mayor prestigio no solo en nuestro país sino en el resto del mundo con gran poder mediático. La elite del ciclismo mundial estará presente en Benicarló por espacio de unas horas en un espectáculo sin precedentes. Una importante iniciativa que no ha sido fácil de materializar porque son muchas las poblaciones españolas que aspiran a formar parte de la historia de la Vuelta Ciclista a España. Entre los que han hecho posible la presencia de Benicarló en la destacada prueba ciclista se encuentra la Unió Ciclsta Benicarló. Manolo Giner es su secretario, mientras que José María Marzá es su tesorero. - ¿Satisfechos? Por supuesto. No se trata de una prueba ciclista más sino de la Vuelta Ciclista a España. Un importante espectáculo deportivo y mediático que concentra a la elite del ciclismo mundial, por lo tanto, tenemos que sentirnos satisfechos todos. - ¿No es la primera vez que intentáis que Benicarló albergue una de las etapas?
No. La Unió Ciclista Benicarló lleva varios años intentando que Benicarló sea escenario de una de las etapas, pero no es fácil porque son muchos los municipios que aspiran a esa posibilidad que ahora se ha hecho realidad para nuestra ciudad. - ¿Podríamos considerarlo como una cita histórica? Sí. Más cuando se trata de la primera vez que Benicarló alberga una de las etapas de la Vuelta Ciclista a España, por lo tanto, será un día para recordar, especialmente para los amantes del ciclismo. -José Antonio Marzá tuvo la suerte de poder acudir a la presentación de la Vuelta Ciclista a España 2004. ¿Cómo fue la experiencia? Bueno, fue todo un espectáculo, pero el momento más emocionante fue cuando repasando las diversas etapas nombró la de Benicarló. - ¿Se conocen los prolegómenos de cómo irá la etapa? Todavía queda mucho tiempo, pero parece que la plaza Constitución será el centro neurálgico de la etapa. - Centrándonos en la Unió Ciclista Benicarló, ¿Cómo se encuentra la entidad deportiva? La verdad que bien. Se está realizando un buen trabajo con los más jóvenes y año tras año celebramos con gran éxito la Ronda Ciclista al Maestrazgo, una clásica en el calendario ciclista valenciano. - Las poblaciones del Baix Maestrat, especialmente Benicarló y Vinaròs, siempre han sido escenarios de importantes pruebas ciclistas como la Ronda Ciclista al Maestrazgo o la Vuelta al Langostino. ¿Hay posibilidad de hacer alguna prueba ciclista conjunta?
Es difícil, porque cada uno de los municipios
tiene sus propias pruebas, pero no hay que descartar nunca ninguna
posibilidad. También influye el factor económico, un problema con el
que nos encontramos cada año los clubes. - Hablando del factor económico, ¿Resulta cada año más difícil? Sí. En alguna que otra ocasión resulta toda una odisea, pero con el esfuerzo y el trabajo de todos se consigue siempre lo imposible. - ¿Para cuando la Ronda Ciclista al Maestrazgo? La semana siguiente a Semana Santa. - ¿Algún detalle que se pueda adelantar? Todavía no. - ¿Hay que fecha para la construcción del velódromo? Aún no, a pesar de que nos han dicho que próximamente podría firmarse un convenio entre ayuntamiento, diputación y conselleria para financiar las obras. - ¿El lugar? Al parecer, se construiría en unos terrenos que tiene el ayuntamiento en el Polígono Industrial “El Collet” de Benicarló. - ¿Se muestran esperanzados de que pueda construirse en esta legislatura? Esa es la intención del ayuntamiento. Esperamos que sea así para que el ciclismo pueda seguir sumando adeptos en Benicarló. - ¿La gente joven se inclina por el ciclismo? Sí. La Unió Ciclista Benicarló cuenta con un buen plantel de jóvenes, sin embargo, se carece de las infraestructuras necesarias para que el ciclismo pueda practicarse en Benicarló con todas las garantías. - Un deseo para el 2004. Que esté terminado el velódromo. |
|
|
|
|
|
|
El poblado ibérico de Sant Jaume-Mas d´en Serrà en Alcanar |
| JOAQUIM BUJ (FOTOS PERE MILLAN) | |
|
La última campaña arqueológica realizada en el poblado ibérico de Sant Jaume-Mas d’en Serrà ha descubierto que se trataría de una fortificación excepcional en Catalunya y de unas dimensiones superiores a las de La Moleta del Remei, el otro recinto ibérico ya consolidado en Alcanar. La Universitat de Barcelona (UB) devolverá totalmente restauradas las piezas halladas en Sant Jaume al Museu del Montsià, centro de referencia para los yacimientos alcanarenses. El Ayuntamiento pretende incrementar las relaciones con el organismo comarcal para ubicar en el municipio el centro de interpretación de la antigua Ilercavònia. La hipótesis de que el yacimiento de Sant Jaume-Mas d’en Serrà fue una fortaleza de 600 metros cuadrados, la mayor encontrada en Catalunya, va tomando fuerza a medida que avanzan las investigaciones. El arqueólogo David Garcia opina que «Sant Jaume todavía debe darnos en los próximos años muchas sorpresas sobre la primera Edad de Hierro». Una de estas sorpresas ha sido el hallazgo de otro muro separado de la muralla fuera del poblado. En las próximas campañas se habrá de determinar cuál era su función. También sorprenden las medidas de la muralla, ya que la última cata realizada en la misma determina que podría tener 4 metros de ancho por 5 y 6 metros de altura. Todo ello, unido a que las tres habitaciones excavadas son grandes, pero no responden a las estructuras de las casas de la época, avala la teoría, aún por confirmar, de que podría tratarse de una fortaleza con varios almacenes donde se guardaban los productos del comercio con los fenicios.
Sant Jaume pudo ser una avanzada comercial dependiente de la Moleta del Remei donde residiría la elite de la tribu. «Sant Jaume pudo ser la primera puerta de entrada del comercio en el Ebre. Estamos trabajando con la hipótesis de una red intercomarcal indígena», según David Garcia. A través de esta ruta se introducirían productos tan básicos y desconocidos en aquella época como el vino y el aceite procedentes del otro confín del Mediterráneo por los fenicios que buscaban el metal, sobre todo hierro, de la zona de Rossell, en el Baix Maestrat. El río Sénia se debió utilizar como vía comercial entre fenicios e íberos, como demuestran los restos de cerámica fenicia encontrados en yacimientos a ambos lados del río. La llegada del comercio debió significar un «hecho revolucionario que comportó una mayor complejidad de la sociedad, estableciéndose una jerarquía social y entre poblados». Parece probada una intensa relación entre los núcleos ibéricos del Montsià y el Baix Maestrat, que aunque eran dos comunidades distintas estaban en contacto. Esta red incluiría los poblados de La Cogula, La Ferradura y el de Sant Jaume, que dependerían de La Moleta del Remei. Además se da la circunstancia de que los cuatro fueron incendiados y abandonados a la vez hacia el 575 a.C. «La Moleta fue reconstruida posteriormente, pero los otros tres ya no; ahora la gran incógnita es averiguar la intencionalidad de los incendios», puntualiza Garcia. El arqueólogo opta por un modelo mixto de musealización: «No esperar a la finalización de las excavaciones. Se pueden organizar visitas cuando estén trabajando los arqueólogos, para conocer de primera mano la evolución de las prospecciones». David Garcia cree que debe tenerse una «visión integral» e incorporar los cuatro yacimientos, habilitando rutas y el centro de interpretación, «aunque la última palabra la tienen las instituciones».
CENTRO DE INTERPRETACIÓN El Ayuntamiento de Alcanar ha sido el principal motor económico de las siete excavaciones realizadas en Sant Jaume, ya que el consistorio siempre ha apostado por recuperar el patrimonio arqueológico y convertirlo en «un activo para promocionar el municipio». La primitiva comunicación entre los ilercavones que poblaban la zona del Ebre y del Maestrat quiere aprovecharla el Ayuntamiento para convertir el municipio en el centro de interpretación de Ilercavònia. El alcalde, Ricard Bort, explica que los municipios integrados en la Taula del Sénia ven con buenos ojos esta posibilidad: «El camino a recorrer es largo, lo primero es comprar la finca donde está el yacimiento de Sant Jaume y crear el espacio donde ubicar el centro de interpretación». El concejal de Cultura, Alfons Montserrat, ha avanzado al Diari que «se convocará un simposio sobre el mundo ibérico para 2005; mientras, impulsaremos la difusión de la cultura íbera con mercados, representaciones y publicaciones didácticas para los alumnos de secundaria». DOS CAMPAÑAS PARALELAS Los 300 objetos excepcionales desenterrados en Sant Jaume han obligado desde el año pasado, a los expertos de la Universitat de Barcelona (UB), a realizar dos campañas paralelas: una de restauración y otra de excavación. Aunque tan sólo se ha excavado una cuarta parte del yacimiento, ya son siete los especialistas de la UB que trabajan durante todo el año en la gran cantidad de material hallado. Cabe destacar la labor de restauración que está efectuando Isabel Moreno, ya que, por vez primera, la Universitat ha destinado 6.000 euros para restaurar completamente las piezas encontradas. Es tanto el interés que está despertando el yacimiento alcanarense que la exposición sobre el mismo elaborada por la UB ya la han solicitado universidades de Catalunya y Andalucía. Así, se podrá visitar en Tarragona, Lleida y Jaén. La próxima campaña de excavaciones tendrá lugar en el mes de septiembre. |
|
|
|
|
|
|
Un enamorat dels camins:Vicent Pitarch. Entrevista amb el sociolingüista castellonenc (i II) |
| SUSANNA ANGLÉS | |
S. A.— Recomanes alguna lectura imprescindible sota la seua signatura?V. P.— Sens dubte, Millorem el llenguatge (dins l’apartat dels textos gramaticals), al costat d’una selecció de les Rondalles que va adaptar (com a mostra de recreació literària) constitueixen lectures que garanteixen el seu interès. S. A.— Un altre estudiós i treballador incansable fou en Coromines, que compartia també la teua passió per caminar i aprendre de les caminades. Què destacaries d´ell i quines obres ens recomanaries? V. P.— Joan Coromines se situa a un nivell distint al de Valor. Fou també, com ell, un gran patriota, però va viure els anys més productius de la seua biografia a Amèrica, entre Argentina i els Estats Units. I com a lingüista, era un savi de talla internacional. És considerat com una de les primeres autoritats mundials en etimologia i toponímia del segle XX. Vaig tenir la fortuna de passar amb ell una jornada sencera, a Pineda, durant la qual va mirar de convèncer-me perquè treballara amb ell en la redacció del monumental Onomasticon Cataloniae, en el bloc de toponímia corresponent al País Valencià. Les meues circumstàncies personals no eren aleshores favorables a aquella oferta de col·laboració. Suposo que coneixes l’episodi d’en Coromines proclamant, en una ocasió solemne, que bona part de la seua magna obra científica no hauria estat possible sense la seua passió per l’excursionisme. S. A.— Un altre personatge de referència és Joan Fuster; creus que alguns s´han aprofitat d´ell i del seu pensament o l´han utilitzat per manipular-lo? V. P.— És una evidència que Joan Fuster és l’intel·lectual més lúcid i, en definitiva, més interessant que ha produït el País Valencià tot al llarg del segle XX. La seua obra assagística no desmereix en absolut dels grans assagistes europeus del segle passat. A pesar de la seua condició de “solitari de Sueca” (una opció que ell va escollir per fidelitat al seu poble), potser no trobaríem cap altre valencià de tot el segle que haja deixat un impacte més consistent en la seua societat, la qual ultrapassa, no cal dir-ho, els límits estrictes del País Valencià. Com és lògic, un personatge d’aquestes dimensions (la “xampa històrica”, segons el diagnòstic de Vicent Ventura) entra per necessitat dins les apetències dels polítics, els quals han de pretendre utilitzar-lo per als seus propis interessos. S. A.— És, o hauria d´ésser, Nosaltres els valencians un llibre de capçalera? V. P.— Tota una generació de valencians i valencians hem fet de l’emblemàtic Nosaltres fusterià el llibre de capçalera. Per la meua banda, amb aquest títol vaig identificar el programa de ràdio en català que vaig muntar a Ràdio Popular durant deu anys (1969-1979). Nosaltres els valencians és un dels grans clàssics de la cultura catalana del segle XX i, doncs, mai no faltarà en l’estudi o en la tauleta de nit dels lectors interessats per la condició nacional catalana. S. A.— Parla´ns un xic de la teua trajectòria com a filòleg, mestre, caminant... V. P.— Així que vaig acabar la carrera de filologia, vaig entendre amb nitidesa que la meua vida professional transitaria per dos camins: la recerca lingüística i l’ensenyament. Vista des de l’òptica de la investigació, la llengua catalana m’ha atret en dos aspectes centrals: la sociolingüística i la història de la llengua; i val a dir que tots dos aspectes els he abordat mitjançant una quantitat considerable d’articles i conferències, així com una pila d’obres publicades, entre les quals podríem esmentar Defensa de la llengua, Parlar i (con)viure al País Valencià, Control lingúístic o caos, o Llengua i església durant el barroc valencià. A l’ensenyament porto més de trenta anys dedicat amb la convicció que constitueix una escola de convivència i de democràcia alhora que ha esdevingut la plataforma principal de modernització d’aquesta societat nostra. També a la didàctica del català he contribuït amb una pila estimable (que comprèn diverses dotzenes de títols) de materials, a partir d’aquell emblemàtic Curs de llengua catalana, de 1977 i reeditat diverses vegades. En un altre camp ben allunyat d'aquestes passions personals i professionals, hi ha la meua experiència d’excursionista, que vaig descobrir fa onze anys, i que a hores d’ara la veig immensament enriquidora, com mai no me l’hagués pogut imaginar. S. A.— A grans trets, fes-te una mena de fotografia de tu mateix: aficions, lectures imprescindibles, consells, ideals per a la vida... Què és allò que més t´inspira més enllà de l´assaig, o siga, amb la creació pura i dura? Col·labores amb alguna revista, diari, setmanari...etc. Digues quina i quins temes hi sols tractar. V. P.— Passo totes les hores disponibles de cada dia (això és, moltes hores, les quals augmenten els dies festius) entre les lectures i la redacció de textos. Són molts centenars de fulls els que publico cada any. Ara mateix, durant els darrers deu mesos, he publicat tres llibres. Vet ací la meua passió i afició prioritària, sens possible comparació amb cap altra. L’única escapatòria, o sortida d’oxigenació, a aquesta dedicació exhaustiva la constitueixen les meues escapades a la muntanya, durant el curs acadèmic, i les caminades a l’entorn del camí de Sant Jaume de Galícia, a l’estiu. Les meues lectures habituals giren a l’entorn de la sociolingüística, la gramàtica, i la cultura catalana especialment la del País Valencià contemporani. D’altra banda, considero bàsic per a la vida la companyia, la solidaritat i la generositat, naturalment adobades d’un cert compromís cívic, polític i sindical. La meua pràctica d’escriure m’ha dotat d’un cert domini de l’ofici. Ara, de tarannà força més racional que no imaginatiu, em considero negat per a la creació literària, una parcel·la a la qual sols m’hi he pogut acostar mitjançant el llibre de viatges De camí a Fisterra. Els meus articles han anat escampant-se per una munió de revistes i diaris, de significació força diversa. Ara mateix col·laboro amb una certa assiduïtat en El País (al Quadern setmanal en català) i en Serra d’or. S. A.— Què és De camí a Fisterra? V. P.— Per fortuna, avui tothom té alguna notícia sobre el Camí de Sant Jaume de Galícia. Doncs bé, les experiències, inefables i intransferibles, que vaig viure durant els tres primers estius que vaig fer aquest camí seductor, vaig mirar de reflectir-les en aquest llibre de viatges, que ha rebut uns elogis formidables de la crítica. De fet, l’obra va guanyar el premi Ulisses de narrativa 2002. N’estic molt satisfet. I em consta que circula molt. S. A.— Descriu-nos, breument, el contingut d´aquest treball. V. P.— Mira, és un intent de descripció del meu camí xacobeu personal. Damunt l’estructura d’un dietari, hi faig passar la pel·lícula dels paisatges per on circulem cada dia, de les referències als monuments d’art, a la memòria històrica, a les llegendes que ens ixen al pas, dels tipus humans tan diversos i exòtics, com interessants i sorprenents amb els quals hem de conviure. Tot plegat constitueix una recreació d’un camí propi i suggeridor, una possibilitat que sempre deixa oberta a qualsevol caminant o pelegrí aquest camí únic al món, declarat, i amb mèrits sobrers, el Primer Itinerari Cultural d’Europa. En definitiva, De camí a Fisterra és la meua particular invitació a fer el camí de Sant Jaume, des del convenciment que qui el prova n’esdevindrà un addicte. S. A.— Per què aquesta passió per recórrer els camins i senders?V. P.— Els impulsos, o les motivacions, són abundants. Hi ha, d’entrada, la necessitat de trencar amb la monotonia de la vida quotidiana i retornar a la natura, cosa que implica, per un costat, abandonar el sedentarisme que m’exigeix la professió i deixar dur per l’exercici físic. Alhora, l’eixida a la muntanya em fa redescobrir una natura que té una capacitat inexhaurible d’encantar-te, d’emmirallar-te. El descobriment del paisatge, del país natural, és una de les experiències més emotives i formidables que tenim a l’abast, amb el benentès que la natura que coneixes caminant és una altra, de ben distinta, de la que se’ns presenta al nostre pas enduts per un cotxe. Al mateix temps, la natura sempre se’ns manifesta increïblement viva, no sols en el seu propi circuit biològic sinó també com a suport d’una història sempre viva, integrada per un seguit venerable de generacions i generacions que han viscut ací i que han compartit les seues aventures personals amb les aventures que ha hagut de suportar aquest paisatge. En aquest sentit, la presència d’un mas o el trànsit per qualsevol sender em fa reviure amb intensitat el record de les peripècies que van marcar les vides dels nostres avantpassats. El senderisme en aquestes condicions esdevé una experiència de reconstruir una segona vida en paral·lel, tan idealitzada com es vulga, però plena d’emocions intenses. S. A.— Ens pots fer un llistat de les teues obres publicades? V. P.— Resultaria, ací, feixuc i inoportú. Sense comptar-hi els articles més o menys científics, els llibres que he publicat deuen superar la cinquantena, inclosos, és clar, els d’autoria compartida. Ja te n’he esmentat alguns, potser els que considero més interessants. S. A.— Tornem a De camí a Fisterra. Qui creus que se l´hauria de comprar? V. P.— Els seus destinataris immediats són aquells i aquelles que hagen fet el camí de Sant Jaume, o que se senten atrets per aquest camí irrepetible. Naturalment, també ha de constituir una lectura estimulant per a totes les persones amants del senderisme, que cada dia en som més. I, per descomptat, els adeptes a la literatura de viatges –un dels gèneres de moda avui dia– trobaran en el llibre una mostra ben digna i engrescadora, en català. Per cert, la literatura xacobea és d’un gruix ben considerable, especialment en espanyol i en anglès. Pel que fa al català, De camí a Fisterra hi constitueix un exemple força original. I enguany que és Any Xacobeu confio que propiciarà l’edició en gallec del meu llibre i la necessitat de fer-ne una segona edició, de l’original català. |
|
|
|
|
|
|
El turismo rural se abre paso en Canet lo Roig con viviendas restauradas y rutas senderistas |
|
EMILI FONOLLOSA
|
|
|
El turismo rural se abre paso en Canet lo Roig con viviendas restauradas y rutas senderistas Canet lo Roig es una de las poblaciones en las que el turismo rural se ha convertido en una fuente de ingresos y una posibilidad inmejorable de dar vitalidad al interior de nuestras comarcas que ha visto cómo se despoblaba progresivamente. Tanto desde el Ayuntamiento, con ideas como la potenciación de rutas para senderistas, como desde la iniciativa privada, restaurando viviendas para turismo rural, se está logrando que la población se convierta en destino turístico para cada vez más gente. En los últimos años, se han abierto hasta tres casas para turismo rural, denominadas El Trull, El Tordo y El Olivo. También se restauró otra casa, que cuenta con impresionantes arcos de piedra en su interior pero ésta se ha vendido a unos turistas ingleses. Asimismo, en poco tiempo se han arreglado viviendas que estaban en mal estado, por parte de sus propietarios que residen fuera de Canet, para que sirvan como lugar de veraneo para ellos mismos. “Se ha despertado la chispa del interés por el interior-decía a VINARÒS.NEWS el alcalde Eleuterio Gimeno- el desarrollo sostenible y el turismo rural son palabras que ya suenan bien por Canet, se han recuperado incluso pequeñas casas situadas en calles con difícil acceso, hemos notado un cambio en la actitud de la gente, que ahora ve que en los pequeños pueblos también se pueden pasar bien unas vacaciones”. En cuatro o cinco años, han surgido las tres citadas casas de turismo rural que están teniendo buena aceptación, como en estas pasadas navidades en las que contaron con variada clientela. Hay también otras viviendas que están siendo alquiladas a visitantes, como una de respetables proporciones en una céntrica plaza, que está ya alquilada para todas estas fiestas. “En navidades, Semana Santa, agosto y un puente largo, estas casas se llenan” apuntaba también el alcalde, matizando además que “el contar ahora con buena comunicación para acceder a Canet, con el arreglo de la carretera a La Jana, también quizás esté favoreciendo la llegada de turistas, aquí se encuentran un pueblo tranquilo, cerca de la costa pero también cerca de la montaña”.
RUTAS DE SENDERISMO El Ayuntamiento, consciente del auge del turismo rural, ha querido dar a conocer los senderos del término municipal. De esta manera se han señalizado tres rutas distintas con artísticos carteles, que además han sido homologadas, por lo que figurarán en las informaciones turísticas sobre senderos. Esta labor se remetó durante las pasadas fechas navideñas para que ya pudieran valer para los visitantes navideños. “Tenemos tres rutas, de diferente orografía y dificultad, para que así haya para todos los gustos”. La ruta más llana para los menos preparados físicamente es la de los olivos milenarios, “mucha gente del pueblo casi la hace todos los días paseando”. Va por un tramo con abundantes olivos milenarios, llega a la Fontanella, después va a la ermita de Santa Isabel y finalmente regresa a la población. La segunda ruta es de dificultad “media”, va por “Sant Nicolau”, la Serra de Sant Pere, pasa por la Font del Vilagrós, de origen romano, la “olivera del notari”, muy famosa en la población y sigue hasta el casco urbano. Finalmente, la más complicada, va hacia el río Servol, incluyendo la opción de “els estrets del Servol”, se ven algunos molinos, “hay unos paisajes impresionantes, pero esto ya es solo para gente joven, con buen tiempo, es una ruta bastante larga” matizaba finalmente el alcalde. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
La alcachofa, la niña mimada de la agricultura benicarlanda (noviembre 1.998) |
| RAMON BLANCH | |
|
El Diario Oficial de la Generalitat Valenciana del pasado 27 de octubre de 1998 recogía la Orden de 18 de septiembre de la Conselleria de Agricultura, Pesca y Alimentación por la que se reconoce con carácter provisional la Denominación de Origen de la alcachofa de Benicarló. Es el único producto con esta calificación en la provincia de Castellón y la única -la alcachofa- en la Comunidad Valenciana. En España están reconocidas con este sello la de Benicarló y la de Tudela. El inicio de la campaña se prevé para finales de este mes de noviembre si la climatología lo permite. Este año se observa un crecimiento vegetativo muy vigoroso en las plantas, debido a una excelente climatología, si bien, últimamente «tenemos unas temperaturas más altas de lo normal que podrían perjudicar a la calidad de la alcachofa», según comentó el presidente del Consejo Regulador de la Denominación de Origen Alcachofa de Benicarló, Manuel Simó, durante el acto del anuncio oficial. PRODUCCIÓN ESTIMADA La superficie total inscrita para la campaña 1998-99 es de 500 hectáreas, la previsión de producción total es de 10.000 toneladas y la producción protegida comercializada es de 5.000 toneladas. El 90%de la producción protegida va destinada al mercado interior, mientras que el 10% restante se destina al mercado exterior, mayoritariamente al sur de Francia. Los terrenos donde se cultiva tienen pendientes medias inferiores al 5% y están prácticamente al nivel del mar, aunque en las zonas periféricas del interior hay una cierta elevación. Esto provoca un microclima especial que hace que la variedad cultivada, la Blanca de Tudela en las categorías Extra y Primera, adquiera una compactación y apiñado del fruto con la consiguiente calidad del producto, que se traduce en unas buenas cotizaciones en el mercado. PROCESO DE ELABORACIÓN El proceso de elaboración comienza con la recogida en el campo, transporte al almacén y descarga del producto, con envase adecuado, de forma que no se deteriore la calidad del producto. A continuación se procede a una rigurosa selección individual y los productos seleccionados pasan a ser envasados y etiquetados. Durante todo el proceso el personal trata el producto con el máximo esmero y guarda la máxima pulcritud en la labor que está realizando. «En los envases figurará obligatoriamente, de ahora en adelante, y de forma destacada, el nombre de Denominación de Origen Alcachofa de Benicarló», afirmó la concejal delegada de Agricultura, María Teresa Traver. La alcachofa de Benicarló posee unas características muy apreciadas en el mercado, y entre ellas destaca su forma chata y compacta, además de su peculiar hoyuelo. Lo más apreciable es su larga duración sin mermar la alta calidad que ofrece. PRODUCTO MEDITERRÁNEO La alcachofa se cultiva sobre todo en las regiones mediterráneas y en las zonas que gozan de un clima suave. Su consumo data de hace más de dos mil años. En Benicarló siempre ha tenido un fuerte arraigo entre los agricultores y desde hace varios años se celebra la Fiesta de la Alcachofa, con una serie de actos socio-culturales que culminan con una grandiosa torrà de alcachofas. Este producto estará presente en la próxima Feria Internacional de Turismo (Fitur). |
|
|
|
|
©1996-2004
Vinaròs News
http://news.vinaros.net news@vinaros.net